Merci beaucoup pour ce que vous faites c'est génial mais j'ai juste une petite remarque pour les fiches des personnages, pour tous vous avez marqué sexe masculin ou féminin mais pour Axis et Rhys vous avez marqué respectivement "oui" et "constamment" je ne sais pas si c'était fait exprès ou pas mais en tout cas ça surprend à la lecture :) Sinon super
Mais de rien ! tout le plaisir est pour moi ! Pour ce qui est des fiches personnages, il n'y a pas d'erreur, j'ai traduit les fiches originales. Il s'agit juste d'un petit clin d'oeil des auteurs aux libido débordantes de Rhys et Axis qui, à la question "sexe ?", ne répondraient certainement pas par "masculin" mais plutôt par "fréquence des rapports sexuels" ! ils ont de l'humour ces deux là et les auteurs du comic aussi ! Je ne sais pas si c'est très clair... En tout cas, merci pour l'enthousiasme !
Ici une avide lectrice de Teahouse. En visitant un eu leur site internet je suis tombée sur cette superbe traduction. Alors je me lance, étant bilingue je me propose pour vous filer un coup de main, si ça vous dis. Je ne suis pas la meilleure des traductrices, mais je penses que plus on est à se relire et plus le résultat final sera bon. Jusqu'ici vous avez fait un travail remarquable, même si je note quelques phrases dont la syntaxe est un peu bizarre ?
Je te prie d'excuser le temps d'attente pour la réponse mais j'ai du mettre le blog en pause jusqu'à aujourd'hui. Je suis contente que le travail te plaise. C'est vraiment gentil à toi de proposer ton aide mais pour l'instant notre petite team tourne bien donc je décline ton offre. Mais je garde ta proposition "au chaud" et te re-contacterai si de l'aide supplémentaire est nécessaire. Bonne journée à toi.
Merci beaucoup pour ce que vous faites c'est génial mais j'ai juste une petite remarque pour les fiches des personnages, pour tous vous avez marqué sexe masculin ou féminin mais pour Axis et Rhys vous avez marqué respectivement "oui" et "constamment" je ne sais pas si c'était fait exprès ou pas mais en tout cas ça surprend à la lecture :) Sinon super
RépondreSupprimerMais de rien ! tout le plaisir est pour moi !
SupprimerPour ce qui est des fiches personnages, il n'y a pas d'erreur, j'ai traduit les fiches originales. Il s'agit juste d'un petit clin d'oeil des auteurs aux libido débordantes de Rhys et Axis qui, à la question "sexe ?", ne répondraient certainement pas par "masculin" mais plutôt par "fréquence des rapports sexuels" ! ils ont de l'humour ces deux là et les auteurs du comic aussi !
Je ne sais pas si c'est très clair...
En tout cas, merci pour l'enthousiasme !
Coucou !
RépondreSupprimerIci une avide lectrice de Teahouse. En visitant un eu leur site internet je suis tombée sur cette superbe traduction. Alors je me lance, étant bilingue je me propose pour vous filer un coup de main, si ça vous dis. Je ne suis pas la meilleure des traductrices, mais je penses que plus on est à se relire et plus le résultat final sera bon. Jusqu'ici vous avez fait un travail remarquable, même si je note quelques phrases dont la syntaxe est un peu bizarre ?
En tout cas bonne continuation et bon courage !
Bonjour Thallys,
SupprimerJe te prie d'excuser le temps d'attente pour la réponse mais j'ai du mettre le blog en pause jusqu'à aujourd'hui.
Je suis contente que le travail te plaise. C'est vraiment gentil à toi de proposer ton aide mais pour l'instant notre petite team tourne bien donc je décline ton offre. Mais je garde ta proposition "au chaud" et te re-contacterai si de l'aide supplémentaire est nécessaire.
Bonne journée à toi.
W.
Zephyr est juste OMG!!!! ♥♡♥
RépondreSupprimer